Polish Anti-Nicotine Tango: Nikotyna - Albert Harris, 1930
Polish Anti-Nicotine Tango: Nikotyna - Albert Harris, 1930
The Piccadilly Players - Ive Never Seen A Smile Like Yours, 1929
The Piccadilly Players (Under the Direction by Al Starita) with Vocal Trio - I've Never Seen A Smile Like Yours, Columbia 1929 ------------------------------------------------------------ NOTE: In the history of hot dance bands of 1920s, two exquisite dance bands called Piccadilly (or The Piccadilly) Players have to be mentioned. One was the American dance orchestra - a house band for the Edison label, directed by Mel (Melville) Morris. Quite a few recordings of that excellent orchestra can be found in YT. The other was the British band, conducted by clarinetist Al Starita. He was formerly a member of Jack Hylton's famous dance orchestra, that played in one of best London West End night clubs - The Kit-Cat Club, in Haymarket. Hylton was engaged in numerous artistical occupations, and he often let Al Starita take over and conduct the band in his place, when the night was very busy. It's how, in the end of 1920s, the new dance band was born in London - The Piccadilly Players, that started recording for Columbia also as The Piccadilly Revels Band (conducted by Al's brother, Ray Starita).
Swinging London - Moaning For You, ca 1930
Tęskniąc do ciebie (Moaning For You) Fokstrot z refrenem (Foxtrot with refrain) Uncredited British Band, Odeon, ca 1930 (?) (Polish pressing) NOTE: This tune is just wonderful! But this record, which I found a decade ago in one of my aunts attics - is scratched, it had been erroneosly labelled, as it seems, and to complete the collection of failures, someone glued on the original label the ugly red and hardly readable Polish title (Tęskniąc do ciebie). So, here is my question to all Most Honourable 78RPM Shellacks Collectors in You Tube: who can recognize this fantastic British jazzy little band, that performs here? The singer's voice rings the bell, alas recalling no exact name. I found in the web two other renditions of „Moaning For You": one American, by Coon-Sanders Nighthawks (1929) and second British, by Bert Ambrose Mayfair Hotel Orchestra (1930). I listened to both, but neither is so hot and jazzy like this one! ------------------------------ ATTENTION! Thanks Muscleco - our YT friend! 50 minutes after uploading, I am able to identify the recording! Here's the message I got a minute ago from Muscleco: "Looks like it is The Four Bright Sparks, Columbia CB-077 with Sam Browne vocal. rec May 21st 1930 in London. With Ted Heath on trumpet, Rudy Starita on xylophone". Wow!
Albert Harris - Marilou.
Albert Harris "Marilou" Odeon 271268b Wo 1942 Nagranie z 1936 roku.
Commercial foxtrot from Warsaw - Morwitan, 1930
Albert Harris & Orkiestra taneczna „Odeon" dir. By Jerzy Gert Morwitan, Foxtrot (Hen-wy/ Ted-rey) Odeon, ca 1930 NOTE: Here is another commercial song sponsored by „Morwitan" - major cigarette tubes producer in pre-war Poland. This song hasn't any anti-nicotine bias in its text. It is purely commercial and even - it enhances smoking as utterly innocent and pleasure providing occupation. So, when the side A of this record (which is the anti-nicotine tango "Nikotyna") tells a tragic story of a boy, completely possessed by a killer girl Nikotyna, on side B we find a total withdrawal from this idea. „Nothing smokes so well as Morwitan/ it is available in every little store/ it will soothe you to dreams better than hashish or opium/ so go and buy Morwitan!" - sings Harris, to end his canto with the exclamation coda, in a very last second of the side: „Nothing, but Morwitan!" Seeing this, both authors: of the music as well as the lyricist preferred to hide their names under carefully encrypted pseudonyms. Oh, that brutal early free-market capitalism! The slideshow presents some of pre-war Polish posters. See also the Polish anti-nicotine tango "Nikotyna" :
Episode 22 - Nicotine The Most Interesting Drug in the World
Dr. Neil Grunberg is one of the leading minds in the study of nicotine. He's spent almost thirty years studying the effects of nicotine on the body and brain. In this episode, he shares his wealth of knowledge regarding nicotine, and why he considers it "the most interesting drug in the world." About Smart Drug Smarts: Smart Drug Smarts is the leading podcast for people curious about brain health and optimization. Breakthroughs in neuroscience are leading to real-world applications -- including ways to make ourselves smarter. Smart Drug Smarts provides a wealth of information in a field where the possibilities are growing daily. Get more Smart Drug Smarts! Visit us at Subscribe to our podcast on iTunes: Subscribe to our YouTube channel: Stitcher - RSS -
Polish tango: Chór Dana - Co nam zostało z tych lat? 1930
Co nam zostało z tych lat? (What's been saved for us from all those years?) Tango z rewii teatru Qui pro Quo "Czysta Wyborowa" (from the Qui pro Quo theatre show "Czysta Wyborowa" [Pure Special Vodka]) Muz. Władysław Dan, Tekst: Oldlen (Julian Tuwim), Odeon 1930 (Polish) NOTE: This is one of the nicest tangoes written during Polish Interbellum (1918-1939). Władysław Dan was one of the top Polish dance-music composers of that time and, together with such giants, as Jerzy Petersburski, Artur and Henryk Gold, Henryk Wars, Zygmunt Karasiński or Szymon Kataszek - was the creator of internationallly renowned music phenomenon called "the Polish tango". The male vocal group Chór Dana, which he organised in 1928 for the "Argentinian show" in the popular revue-theatre Qui pro Quo in Warsaw, quickly became the most beloved by thousands of fans Polish male vocal band. They also gave concerts in Germany, Italy, Soviet Russia, USA, often compared to such groups like The Revelers in America or Comedian harmonists in Germany. The lyrics for this beautiful tango-ballade was written by one of the finest Polish poets of the 1st half of the 20th century, Julian Tuwim. He made writing cabaret hits the main source of his incomes, which quickly turned him into one of the richest poets in pre-war Poland. However - with the tragic end of the Interbellum period (the Germano-Russian invasion on Poland in September 1939) and then - many years of nothing, but massacre of the best of the Polish and Jewish nations, which found its bloody climax in the Holocaust for the Jews, and the Polish genocide by the nazis as well as Soviet KGB & the Ukrainian UPA - meant also the end of that blend of the Polish and Jewish sentimentalities mixed into one and put into the Argentinian form of the tango rhythm - creating the explosive, fascinating, never-to-be-repeated musical specimen. Therefore, my photoshow is one more of my farewells; this time - to the Polish aristocracy, which - almost in 100 per cent - was either executed or forced to relinquish their historical seats in Poland - by the German and Russian barbarians of the 20th century. Most of the residences, looking so glamorous on the photoes, are today empty ruined shells, like Podhorce, or completely disappeared, like Smordwa or Moszków.
How to make nicotine free E-Juice
EJuice Calculator: .5 oz(15ml) Bottles: 80% USP Grade Glycerin (VG) 20% Distilled Water 1ml(20 drops) flavoring
Tadeusz Faliszewski - Ty i moja gitara , 1931
Tadeusz Faliszewski, artysta teatru "Morskie Oko" (The Artist from "Morskie Oko" theatre) - Ty i moja gitara (You And My Guitar), Tango z rewii "Hallo! Ameryka!" (Tango from the revue "Hallo, America!") Muz.: Jerzy Petersburski/ Tekst: Andrzej Włast, Syrena-Electro 1931 --------------------------------------------------- In his memoirs, Ludwik Sempoliński - one of the most popular comic singers and actors in prewar Warsaw - writes about this premiere, that Andrzej Włast, director of the grandeur revue theatre "Morskie Oko" - who in 1920/30s remained in constant conflict & competition with another histerically popular Warsaw cabaret "Qui Pro Quo" - the smaller, yet more "intellectual" scene - decided - after suggestions of his maitre de danse Antoni Nelle (who just returned from the USA) - to arrange (in spite of the Depression) a great "American" show in Warsaw, entitled "Hello! America". They created a kind of a "girls! girls! girls!" show, that would never be (technically) possible on the small stage of "Qui pro Quo". Włast went as far as to import from New York an American actress Margarethe Donaldson. The stage was whole wrapped in white and black silk weils and courtains, the orchestra was dressed in white tuxedos, the art deco desing made the stage a shop window of the newest worldly trends in decorating. Yet, after 40 performances, the title was closed down. The reason was, among others, Tadeusz Faliszewski, who was employed for this show as master of ceremony, as well as he had to sing a lot of songs (including Jerzy Petersburski's tango "Ty i moja gitara"). This difficult actor/singer task was beyond possibilities of that not smashingly handsome tenor, completely deprived of vis comica, who was not a professional actor. The show and enormous investment of time and money, failed.
The demand for new tangos in Poland was increasing immensely after 1928. The parallel factor, on Vistula river, was a good old fashion and yearning - for exotic atmospheres. Creators of Polish tangos managed to serve these trends effectively and in that way in 1930s started to appear such songs in tango rhythm like - I believe translations here are not necessary - "Tango brazylijskie": , "Tango portugalskie": , "Tango meksykańskie" (will appear on my channel), "Tango kubańskie", "Tango japońskie" and - presented herewith - "Greckie tango"; to mention only these few. Actually, "Greckie tango" has not very much in common with a real Greek tradition or history; it is rather an imagination of the creators how a contemporary love story could happen among ancient marble columns, echoes of goddesses and in the shade of stone-pines. The tango-song was composed by two prominent Polish pop musicians of that time: Zygmunt Karasiński (who had a special gift for beautiful melodies) and his musical partner: Szymon Kataszek. Orchester is directed by Jerzy Gert (1908-1968), a young musician at that time, whose artistic - very prolific - carrier would last until the end of his life. The singer endowed with a delicate , modern voice and impeccable (for a Polish ear !) diction is Albert Harris; his poignant life history was included to my clip: . The video may seem to be a sort of a double capsule of the past time and sentiments: for illustrations of this 1936 recording I took photos, having been made still by a pre-digital camera during my September 2000 (wonderful !) visit to the Rodos island; now being re-photographed by a more modern digital Kodak, on my table, with a little help from the lamplight during one of the dark, wintery 2010 evenings. I am offering this presentation to my YT Friend, pslogge, with thanks for moments of pleasure and emotion.
The effects of nicotine on human health
The public needs to understand the differences between the addictive nature of nicotine, and the smoke that kills smokers. Get the real facts in this video.
The New York Twelve - Youre Driving Me Crazy, 1930
The New York Twelve (dir. by Harry Reser)- You're Driving Me Crazy (W.Donaldson) Hit Of The Week, 1930
Polish Tango: Stefan Witas sings Jak sen , 1936
Stefan Witas & Orkiestra taneczna "Odeon" (Odeon Dance Orch.) - Jak sen, jak baśń nasza miłość (Like A Dream, Like A Fairytale Is Our Love) (Music: Adam Lewandowski, Text: Andrzej Włast) Tango, Odeon 1936 NOTE: Stefan WITAS (b. 1908 in Warsaw, d. 2006 in Warsaw) Polish operetta tenor and a popular singer. In 1937 he won the national radio contest for the most popular Polish singer. He recorded hundreds of sides for Columbia, Syrena-Electro and Odeon, (sometimes under his pseudonym Stefan Nowita). He also performed in most elegant cafés and night clubs of prewar Warsaw: „Adria, „Gastronomia, „Alhambra „IPS or „Swann. During 2nd World War he did not appear on the nazi-controlled stages Polish socjety, as well as most of performing artists, boycotted - on the contrary to collaborating France the stages and public performances governed or organized by German officials. After 1945, Witas continued his artistical career in Łódź and in Warsaw, where he was until his retirement in 1970s still very popular as operetta singer, radio comedian and a movie comedy actor. Adam LEWANDOWSKI was not a very prolific composer, but whatever he did was of superb quality. See in YT also his beautiful tango "Tęskno mi" (I Feel Yearning)I uploaded some time ago - one of the most beautiful Polish tangos of the 1930s Also his monumental Boston waltz "Przeminęło z wiatrem" (Gone With The Wind)or another tango "Bo mnie jest szkoda lata" ('Cause I Miss The Summer) are still often sung today.
W siódmym niebie - Adam Aston
Jestem w niebie, siódmym niebie Kiedy w tańcu czuję Ciebie blisko siebie W takiej chwili widzę cały świat przez mgłę Gdy policzek Twój do mego tuli się Jestem w niebie, siódmym niebie Nic mnie wtedy nie obchodzi oprócz Ciebie Cały świat wiruje i radością tchnie Gdy policzek Twój do mego tuli się Filozofia skąd przyjemność poza nawias rzuca precz i powiada że tańczenie to najgłupsza w świecie rzecz Temat trudny do dyskusji czy to słuszne jest czy nie wystarczy raz zatańczyć z tobą żeby zmienić zdanie swe wiem że nie ma słodszego nic milszego nic jak taniec z Tobą Jestem w niebie, siódmym niebie...
Gallo Wine Commercial 1940s or 1950s
Animated Gallo Wine Commercial from the 1940's or 1950's
Truth About Vaping - Episode 2 The Nicotine Misconception
Forget everything you think you know about nicotine... To view more of the truth visit Sources:
Stefan Bob i Albert Harris - Kto wie.
Stefan Bob i Albert Harris "Kto wie" Odeon N 45060 b Wo 1995 Nagranie z 1937 roku. Płyta wytłoczona z nową numeracją katalogową w 1945 roku.
Albert Harris - Gdy mnie nie będzie , 1938
Albert Harris & Orkiestra "Odeon" - Gdy mnie nie będzie (When I Am Gone) tango (W.Krupiński /A.Włast), Odeon 1938
Polish tango: Tadeusz Faliszewski - Całuję twoją dłoń, Madame, 1929
Tadeusz Faliszewski -- Całuję twoją dłoń, Madame (I Kiss Your Hand, Madame), Tango z rewii „1000 pięknych dziewcząt" (from Morskie Oko revue „A Thousand Beautiful Girls"), Syrena-Electro 1929 (Poland) NOTE: This internationally famous tango, which needs no explanation, is accompanied by a slideshow presenting three Polish beauties of the stage and silver screen of the 1920s. Maria MALICKA -- was not only the stunning beauty but also one of the greatest actresses in history of Polish theatre. Born in Kraków in 1900, she gained notoriety after her charming role in a romantic movie "Dzikuska" (A Savage Girl; 1928). Her success was followed by a range of enthusiastic reviews and performances on the most prestigeous stages in Poland, when Malicka rejected film career in favor of the serious repertoire. When in Sept 1939 Poland was attacked by Germany and Soviet Russia, Malicka's heyday came to an end. Initially she joined, like the most of her colleagues, the boycott of Warsaw scenes administered by the Germans and she worked as a waitress. But that did not survive long and Malicka soon appeared on stage of theatre Komedia - which under German occupation became place for the cheap farces, unfrequented by more serious audience. Therefore, after the war Malicka received several-year ban on playing on the Warsaw scenes, so she returned to Kraków. Yet, as one of the most beautiful and talented actresses in prewar Poland, she experienced a unique bad luck. Her prewar competitor in talent and beauty - influential actress Nina Andrycz - meanwhile became the wife of the communist prime minister, Joseph Cyrankiewicz. Besides that, Nina Andrycz was not guilty of collaboration with the Germans during the war. Therefore in the 1950s, despite the lapse of Malicka's punishment, she was not engaged by the directors of Warsaw theatres, knowing that Mrs. Premiere -- who meanwhile became a star number one in the communist Warsaw - does not wish to have competition. Malicka stayed in the province until her death in 1992. ------------------------------------------------------------------ Second beauty in my clip is a film actress Jadwiga SMOSARSKA. She was already repeatedly portrayed in my channel, so I will refrain from writing a long story here. Just a reminder, that Smosarska (born 1898 in Warsaw) graduated from drama school in 1920, but still before graduation, she had a successfull debut on stage of the Dramatic Theatre in Warsaw in 1919. A year later she also had her film debut in the silent movie All For The Happiness, ever since her film career continued until the outbreak of WW II, and having made her the unquestioned queen of Polish film in the interwar period. Shortly before the war she married a distinguished architect Zbigniew Protasewicz, with whom she emigrated to America in 1939. From November 1939 she took up social work among the Polish community. Besides occassional appearances on stage - usually, for small emigrant theatres in the Polish communities throughout USA - she never seriously returned to acting career. After the war she has repeatedly visited Poland to finally return with her husband to the country on a permanent basis in 1970. ---------------------------------------------------------------------------- Third diva is Helena MAKOWSKA - perhaps, the most mysterious character among the three. Born in 1893 in Krzywy Róg (now in Ukraine) in the Polish nobility family Woyniewicz, she very young married a lawyer Makowski, whom she soon diviorced, retaining his name. In 1910 she went to Italy, where, thanks to her beauty and passion for theatre, she gained popularity as the star of the Italian silent film. Her talent unfortunately not walked hand in hand with her beauty and the stunning Polish sexpot was often criticized for bad acting. This resulted in her moving to Germany, where she married a German aristocrat and starred in several films, among others with Rudolf Lettinger, actor known for Cabinet of Dr. Caligari. From this fact, however, her talent did not grow. She came back to Italy, where she has become the subject of gossips about her alleged affair with the heir to the throne and the future king of Italy, Umberto II di Savoie. It is said that the royal family exerted pressure on her departure from Italy. Anyway, back in Warsaw in the turn of the 1920/30s, she performed on stage in a lighter repertoire and recorded cabaret songs (her biggest hit was tango "Indie" ). In 1939, arrested by the Germans as the foreign citizen, she was incarcerated in internment camp. Released in 1944 she travelled to UK, where she was active with the Polish military emigration. In 1947 she returned to Rome, where it turned out that nobody remembers her anymore. Having taken a couple of episodes, among others in Quo Vadis directed by Mervyn LeRoy, she died in obscurity in Rome, in 1964. Among younger Poles, her name is completely unknown today.
Make your own simple and cheap nicotine free e-liquid.
This is an update to an earlier video where I showed how to make flavoured glycerin based e-liquid. I git asked a lot of questions regarding specific flavourings and sources of glycerin, so here are some answers including UK and USA sources of food-grade glycerin and also how to find a good basic e-cig to play with.
Latvijan tango: Marek Webers Tanz-Orchester - Dark Eyes, 1931
Schwarze Augen (Oskar Strock) - Marek Weber und sein Orchester, mit russischem Refraingesang, Electrola 1931 (Germany) NOTE: I think, this Oskar Strock's masterpiece is one of the most beautiful European tangos of the 1930s and I hope, our dear Friend, Camille does not mind that I'm once more uploading it 11 months after Camille's site had presented it for the first time - however, in a slightly different version. The differences are predominantly of technical nature: Camille's is a HMV recordding while here we have a German pressing, by Electrola. Perhaps it is why the Camille's "Black Eyes" [or "Dark Eyes", as I put it] is played as if softer, while Electrola presents the broader volume and more powerful dynamics. Maybe it's a question of two different kinds of shellac? Neverthelers, Camile's slideshow of Dark-eyed beauties is superb and I persuade everyone to go there and see it at: Also, available in YT is another interesting old version of that tune, played by orchestra "Columbia" with acccompanying collection of vintage photographs of Latvija's capital Riga plus info about that excellent Latvijan composer, Oskar Strock
Tango Argentino from Poland: Grzech , 1938
Janusz Popławski & "Odeon" Dance Orch. dir. by Jerzy Gert - Grzech (Oracion) Tango (E.Bianco /B.Kuroń), Odeon 1938 NOTE: "Grzech" means "a sin". The text of this tango beats all records of erotic graphomania of the second row lyricists of inter-war period - and therefore, it's so lovely and unbeatable! The refrain tells a little story about a couple dancing at night in a huge ball hall, and pressed together by the dancers they think of nothing but - a sin. He reads in her eyes - that she wants to sin. And he wants it too, like "a strong wine". So - his last dramatic exclamation is "may the sweet sin finally link up two of us!".
Nikotin: Todbringender Rauch - Welt der Wunder
Das Nikotin von Zigaretten sorgt bei Rauchern für einen kurzen Glücksrausch in Gehirn. Doch schnell führt der angenehme Rausch in die Abhängigkeit und der Körper verlangt regelmäßig nach dem Nervengift. Welt der Wunder zeigt, welche schädlichen Auswirkungen der Nikotinkonsum hat und welche tödlichen Folgen er mit sich bringt... _______________ Welt der Wunder TV sendet auf ASTRA 19,2° Ost, Entertain (Kanal 89), Zattoo & im Live Stream über die Welt der Wunder TV Apps für iPhone, iPad, Android ( Smart TV sowie www.weltderwunder.tv Links: Abonniert unseren YouTube Channel: Klickt „Gefällt mir" bei Facebook: Entdeckt Welt der Wunder: Mehr Videos findet Ihr in der Wissensthek: Folgt uns bei Twitter:
Great Tango: Barnabas von Geczy - Tango Bolero, 1939
Barnabas von Geczy (violin) and His Orch. - Tango Bolero (J.Llossas), Electrola 1939 (German pressing) ----------------------------- NOTE: One of best tango-orchestras in Europe in the 1930s - Barnabas von Geczy's band - plays one of the most beautiful and most passionate tangos, ever composed. A composer is Juan Llossas - a Spaniard (born in Barcelona) who led his orchestra and composed his tangos in Berlin of the 1930s ("O, Fraulein Grete!"). As his contemporaries ironically commented "he had to write one new tango each week, rehearse it with a 44-piece-orchestra, and present it live on air".
Vaping : Zamplebox Now Has 0mg Liquids & Juices!!!
Adam Aston - Ja bez przerwy śmieję się, 1936
Adam Aston., Henryk Wars Orch. - Ja bez przerwy śmieje się (I Just Keep Laughing)- from the movie "Jadzia", Syrena-Electro 1936
Come smettere di fumare in 5 giorni -1 REMAKE
lo studio Anche il padre fumatore può danneggiare il dna del nascituro Una ricerca britannica sostiene che non è solo la madre che fuma in gravidanza a mettere a rischio la salute del figlio: i papà possono trasmettere allo stesso modo il loro codice "alterato". ROMA - Le donne che fumano durante la gravidanza mettono a rischio la salute del proprio figlio. Il dato è acquisito da tempo dalla scienza medica, ora però una nuova ricerca rivela che anche i padri che erano fumatori al momento del concepimento possono trasmettere Dna danneggiato, aumentando il rischio per i figli di malattie tra cui il cancro. La tesi è il punto di arrivo di uno studio portato avanti dai dell'University of Bradford in Gran Bretagna, i quali hanno scoperto che dei marker di danni al Dna contenuto nello sperma o nel sangue del padre al tempo del concepimento si ritrovano anche nel Dna della prole. "Tramite dei biomarker molto sensibili - ha spiegato Diana Anderson, autrice dello studio pubblicato sul Faseb Journal - siamo stati in grado di determinare il ruolo dell'esposizione al fumo nei padri prima, dopo e durante il concepimento. Esiste una correlazione evidente tra biomarker del danno da fumo nei padri e danni al Dna dei figli. Anche se questo studio - ha aggiunto - non ha trovato un diretto collegamento, sembra abbastanza evidente che lo stile di vita del padre abbia una grande influenza sulla salute genetica del figlio". Questo è un corso "cognitivo-comportamentale", non prevede l'uso di farmaci, ma spiega il meccanismo che sostiene la dipendenza dalla nicotina e lo debella sul piano psicologico e su quello fisiologico. Prevede un "regime alimentare" stretto di almeno 5 giorni per purificare l'organismo dalla nicotina e spezzarne la dipendenza. Questo corso nacque negli USA negli anni '950 come "corso di gruppo"; in questo caso è adattato per l'uso individuale. Io, l'autore dei video, sono stato un conduttore di questi "Corsi di 5 giorni per smettere di fumare", ho avuto delle grandi soddisfazioni nell'aiutare migliaia di fumatori a liberarsi dal fumo; ho scritto "Come smettere di fumare in 10 giorni" edito da Sonzogno RCS.
Lidia Wysocka Mnie wystarczy słówko z filmu Kochaj tylko mnie 1935
"Mnie wystarczy słówko" - foxtrot from the film "Kochaj tylko mnie" (1935), performed by the rising Polish movie star Lidia Wysocka in her screen debut (The New York Times gave a favorable review of her singing in 1937), written by Emanuel Schlechter, orchestrated & released by Syrena Record in 1936. 19-letnia studentka Państwowego Instytutu Sztuki Teatralnej w swym debiucie filmowym "Kochaj tylko mnie" (1935) śpiewa piosenkę "Mnie wystarczy słówko" - autor: Emanuel Schlechter, gra Orkiestra taneczna Syrena-Rekord, płyta Syrena-Electro 9562 (26610) z 1936. Premiera na youtube! Na próżno szukalibyście tego w Internecie, filmu nie pokazali w telewizorni, zatem podziękowania dla jurek46pink za zachowanie oryginalnej płyty gramofonowej oraz dla herbum.abdank za udostępnienie nagrania. Zobaczcie także moje poprzednie video: skrót filmowy o Lidii Wysockiej. Żądajcie od Filmoteki Narodowej, by odrestaurowała w ramach projektu digitalizacji zbiorów ową komedię "Kochaj tylko mnie", abyśmy znów mogli nacieszyć swe oczy gwiazdami z tamtych czasów!
Polish Christmas Carol in 1929: Wśród nocnej ciszy
Kolęda: Wśród nocnej ciszy (Polish Christmas Carol: In The Still Of The Night) - -Chór kościelny pod dyr. A. Szczygielskiego (Church Choir dir. by A. Szczygielski), Syrena-Electro, 1929 (Poland)
Polish-German Tango: Tadeusz Faliszewski - Łza w butonierce , 1931
TADEUSZ FALISZEWSKI - Łza w butonierce (A Tear In My Boutonnière) Tango z rewii "Wino, kobieta i śpiew" (Tango from "Morskie Oko" revue "The Wine,The Woman and The Song") (Fr.Holländer / W.Jastrzębiec), Syrena-Electro 1931 Syrena-Electro, 1931
The Beautiful Poles: Tadeusz Olsza - Takie coś, 1935
In this song, author of a very witty & intelligent text, deliberates about "that something" (Takie coś) what differs the Polish women from other nations. It is, ofcourse, the well known theme of so many well known songs. Yet, here, it becomes a pretext to let Tadeusz Olsza sing his one of two-three recorder songs for the internet audience, as well as to tell the world this unusual story of his Polish-Jewish life. TADEUSZ OLSZA Né.: Tadeusz Blomberg, actor, singer, brother of a stage-actor Michał Halicz. In 1915-17 he studied singing in Warsaw Conservatory. After his degree, he joined the careless life of the small theatres' and cafes' actors' groups of the 1920s. Being an excellent dancer, he soon became the prominent name among the performers in Warsaw cabarets and revue-theaters: "Qui Pro Quo", "Nietoperz" (The Bat), „Morskie Oko", "Stańczyk" (A Jester) or in the operetta "Nowości" (The Novelties). He also performed as a singer, a monologuist, as well as „the best tango-dancer of Warsaw" (his memorable apache-performances with Stanislava Nowicka, the „queen of the Polish tango"). He was also succesfull as a movie actor. Besides the Polish movie comedies („His Excellence, the Driver") he acted in German movies of the Weimar Republic ("Mater Dolorosa" and "Jugendliebe"). During the Nazi invasion on Poland, he -- as a mobilised soldier, took his part in a Setember 1939 campaign, to finally find himself in Bucharest, Romania, where he joined the group of Polish emigree theatre artists. In 1941 he left Romania and joined the Polish Emigree Army in France, then in Scotland, where he run the theatre for First Brigade of the Polish-Scottish Shooters. After the WWII, he returned to Poland in 1946, where he performed first in Cracow, then in a ruined Warsaw, as the leading star in the first great post-war Polish vadeuville, written by the poet Julian Tuwim: „Soldier of The Queen Of Madagascar" (February 1947). In the years 1948-71 Tadeusz Olsza rejoiced himself with the permanent contract he had with „Syrena" theatre in Warsaw -- the only semi-cabaret, semi-vadeuville scene, which was somehow tolerated (and sometimes, used) by the regime vips, in the post-war communist-occupied Poland. In 1972 he left for London, to jion his wife living there. Recording: Tadeusz Olsza, vocal - Takie coś (Henryk Wars/Emanuel Schlechter), Foxtrot from the movie "His Excellence, the Driver", 1935
Tango from Poland: Chór Dana - Jest tylko jedna miłość, 1936
Chór Dana - Jest tylko jedna miłość (There's only one love/ Leaving a mark in your heart/ it is the first love/ from your most long ago years)(Muz.S.Rozsuyai /Tekst Z.Friedwald), Odeon 1936
Nicola - Îţi mulţumesc
Nicola - Îţi mulţumesc (2004)
Tadeusz Faliszewski - Cała Warszawa 1930
Tadeusz Faliszewski - Cała Warszawa (Zobaczyć musi to!) (All Warsaw Must See It!) Foxtrot 6/8 z rewii "Cała Warszawa" teatru Morskie Oko (6/8 Foxtrot from Morskie Oko revue "All Warsaw") (Zygmunt Karasiński /Andrzej Włast) Syrena-Electro, 1930 NOTE: Slideshow: photoes and posters from prewar Warsaw cabarets
Faliszewski: Tango-apache from Warsaw - Za skarby świata, 1930
Za skarby świata (Nie rozstanie się z nim) (For The World's Treasures/ She Won't Leave Him) Tango z rewii "Czy pani lubi bez?" teatru „Wesoły Wieczór"(From the theatre „Funny Evening" revue: Do You Like Lilac, Madame?) Muzyka: Zygmunt Karasiński, Tekst: Stach - TADEUSZ FALISZEWSKI & Orkiestra Syrena Rekord, Syrena-Electro 1930
Foxtrot from Warsaw: Mieczysław Fogg - Czarny Jim, 1939
Mieczysław Fogg, Orkiestra Tan. Syrena Rekord pod dyr. Ivo Wesby'ego - Czarny Jim (Bawełnę zbiera...)(That Black Jim, Who Picks The Cotton)(muz. Henryk Wars - sł. Andrzej Włast), Syrena-Electro 1939 --------------------------------- This song was recorded in Syrena-Electro studies in Warsaw, in the end of September 1939: just a few days before onset of the Great Apocalypse of the Mankind - which forever swept off 3 millions of European Jews, the whole of the city of Warsaw, the half of Europe - together with all her cabarets, cafes and bars, where people like Bertolt Brecht put on the napkins the first stanzas of their poems, and composers like Henryk Wars wrote on the table plates first notes of their newest foxtrotts. This song - with the text, written 80 years ago by Andrzej Włast (-who was soon to become one of the half of million of Warsaw Holocaust victims) - is, by no means, purely non-PC!!! And whoever wants today to approach this naive and lovely story from the "pro or anti" "racsist or non-racsist" point - in the PC manner - is, in one way, right, in the other - stupid. The text just says about a black boy, Jim, who picks up cotton somewhere in the Mississippi lands, dreaming of "the white lady he once saw on a silver screen". This song was written by two Polish Jews: Henryk Wars (music) and Andrzej Włast (lyrics). One of them survived the Holocaust (Wars), the other one - died. They both wrote the hit they considered modern and happy for Poles of 1939 - both, as the composition (- influenced by George Gershwin's "Rhapsody In Blue") as in lyrics, which equally seem to be strongly referred to the popular "white culture" American idiom of late 1930s. Poland was no exception - Polish (as well as European...) image of America, was then very strongly created by Hollywood film industry of the Fred Astaire/Ginger Rogers era - to live long afterwards, thru WWII and deep into the Communist times.
Are e cigarettes without nicotine safe?
Electronic cigarette are nicotine free, this video tell you in brief, so this are harmless so smoke only electronic cigarette.
Mieczysław Fogg - Ostatnia niedziela, 1936
The „Last Sunday" -- erroneously called „THAT Last Sunday" -- was composed by Jerzy Petersburski in 1936. It is a nostalgic tango with lyrics by Zenon Friedwald describing the final meeting of former lovers who are parting. The Polish title was "To Ostatnia Niedziela" ("The Last Sunday"). The song was extremely popular and was performed by numerous artists (best kown performance by Mieczysław Folg). Along the way, it first gained the nick-name of "Suicide Tango" due to its sad lyric (although, the real „suicie song" in the night restaurants of Eastern Europe -- where the shoot in the brow at 12 at night was not any unusual happening - was In 1930s another sad „Sunday": the „Gloomy Sunday" (in Polish: „Smutna niedziela") by a Hungarian composer Rezső Seress. (Soon, an international hit; in the US sung by Billie Holiday). But this Polish „Last Sunday" song also had a terribly sad fate. During World War II In the concentrations camps it was often played while Jewish prisoners were led to the gas chambers and ovens, to be executed. During World War II its Russian version was prepared by Iosif Alveg and performed by Leonid Utyosov under the title of "Weary Sun" (Russian: "Utomlyennoye Solntse"). After World War II, the song remained largely successful and appeared in a number of films, including Yuriy Norshteyn's 1979 "Tale of Tales" (considered by many international critics to be the greatest animated film ever made), the award-winning Krzysztof Kieślowski's "White" (1994) and Nikita Mikhalkov's "Burnt by the Sun" of the same year. The Russian title of the song also became the name-sake for the latter film and -- as the result - even the more educated and worldly Russians nowadays consider the old tango from Warsaw their „Russian national song". Recording: Mieczysław Fogg - To ostatnia niedziela (Petersburski/Friedwald), Syrena-Electro 1936 See also Zygmunt Piotrowski's version
Polish foxtrot from Russia: Piotr Leszczenko - Andriusza, 1934
Pyotr Leshchenko - Andriusha (Z.Białostocki) , Columbia 1934 NOTE: "Andriusza" was a Polish hit song of the year 1933. A famous emigree singer from Russia, Piotr Leszczenko, was known as a fan of Polish song composers in the Thirties, and therefore he recorded - with Russian text - many of them, e.g. the greatest Hanka Ordonówna's hit "Miłość ci wszystko wybaczy" (Love Will Forgive You Everything). Foxtrott "Andriusza" (-or a "Russian foxtrott", as this kind of a fashionable hot rhythmical song based upon a Russian folklore was called in Europe, in 1930s) was composed by Zygmunt BIAŁOSTOCKI - a Polish pianist and composer , who was born in Białystok in 1897. In 1920s he performed as a pianist in the cafes and music theatres of Lodz. In early 1930s he moved to Warsaw, where he composed his most famous tango "Rebeka" (based upon old chasidic motifs; go to - that became popular throughout world and was even included by the chassids into their basic song-repertoire. It is sung also today by international artists and sometimes is considered as "the old chassidic song".( Another such Polish-Jewish hit was a song sung in Jidish by Eugeniusz Bodo: "Nie można kogoś zmuszać do miłości" (One Shouldn't Be Forced To Love; yiddish title being "M'ken nisht zwingn zu kajn libe") that is remembered as a "Jewish" rather than a Polish song). In Warsaw, Bialostocki worked as the music director of the revue theatres "Ananas" and "Oaza" and he composed for the film , e.g "Biała trucizna" (A White Poison) in 1932. He was murdered by the Germans in the nazi ghetto in Warsaw, ca 1942.
монах и рыба.flv
режиссер Михаэль Дюдок де Вит
Zwiastun najnowszego filmu Xawerego Żuławskiego na podstawie powieści Doroty Masłowskiej "Wojna Polsko-Ruska". Dźwięk: DJ Insaneman, montaż: visilab.net
Eduardo Bianco - Plegaria, 1930
Plegarja (Prayer) (Eduardo Bianco) -- Orkiestra tangowa „Odeon", ca 1930 Odeon (Polish pressing) This lovely rendition sounds to my ear like a genuine Tango Argentino played by the original Argentinian band. On the label, however -- typically for the era -- they write what they want. „Orkiestra tangowa Odeon" probably never existed. So -- who, actually, plays (and sings!) that wonderful tune, composed by Edwardo Bianco? NOTE: Spanish word: „plegaria" means supplication or the bell rung at noon for the prayer.
NEWS REELS 1930 AIRLINE STEWARDESS on DVD CLASSIC TV SHOWS & COMMERCIALS at TVDAYS.com
Ira H. Gallen Video Resources 220 West 71st Street NYC 10023 (212) 724 - 7055 As the unofficial Baby-Boomer( IRA GALLEN )Guru of my Television Coll... Ira H. Gallen Video Resources 220 West 71st Street NYC 10023 (212) 724 - 7055 As the unofficial Baby-Boomer( IRA GALLEN )Guru of my Television Collecting Generation I knew it was the right time to create a Video Network for Baby-Boomers Only. What makes my content unique is that I have spent over 30 collecting and restoring from 16mm & 35mm Film Prints and Kinescopes some of the rarest and in many cases one of a kind FILMS, CARTOONS, NEWS REELS FILM SHORTS, FEATURES, INDUSTRIALS, TV SHOWS and especially COMMERCIALS from the birth of Film and early television. - 400 DVD's for Sale from my personal collection. Now my Video & Film Collection is decomposing and what you're seeing is my work digitizing my Video Elements and funding it by selling Stock Footage and now my line of over 400 DVD's Rare TV SHOWS, FILMS, CARTOONS, NEWSREELS, FILM SHORT SUBJECTS, SILENT & SOUND FILMS, HOME MOVIES, SOUNDIES, INDUSTRIALS & especially COMMERCIALS from the 1950's/60's. ALSO GOOGLE VIDEO DOWNLOADS Links to over 3500 hours of Video's housed on both Google & YouTube Over 7,5000 Commercials to watch -- Sports-Toys-Cars-Soft Drinks-Beer-Cigarettes-Milk-Cosmetics-Ho usehold Products-Drugs-Cereal- Gasoline -Clothing-TV Sets. In Search of TV History -- Hey Boys & Girls of 50's TV were you on a LIVE show, was a family member always telling you they were in commercials back then...Now spot someone. SPECIAL HELP SAVING MY TV HISTORY PRIEMERE EDITING PROGRAMS FOR VIDEO & UPLOADING TO WEB -- GREAT DISC MAKER...needing to buy duplicator machines to make DVD copies at Home or the office. I make all my discs with these. (more)(
Kto cię pokocha jak ja ?
Tango z lat 30-tych XX wieku śpiewa Adam Aston
Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin
Video clip and lyrics. Enjoy :)
Paul Godwins Jazz from Berlin, 1932
Paul GODWIN (Pinchas Goldfein) born in Sosnowiec, (Upper Silesia, Poland) in 1902, died in 1982, Driebergen in Holland. Volinist and bandleader of one of most popular (and most prolific in recording) dance bands in Berlin of the Weimar Republic. As a teenager, he left Sosnowiec for Warsaw, where he took violin classes in Warsaw Conservatory. After his studies, he leaves for Berlin, to found his own dance band (Paul Godwin Tanz-Orchester or Paul Godwin Jazz Symphonikern). He recorded hundreds of sides for Grammophon. In 1933 he left Germany for Holland, where -- unfortunately, with minor results - he tried to continue his successful career. He also tried to perform in the classical music ensambles, yet his name fades in late 1930s and till today remains almost completely in oblivion. Recording: Paul Godwin Jazz Symphonikern - Ein bisschen Liebe für mich (Paul Abraham), Polydor 1932 ATTENTION: There's a mistake in the clip's title: the recording is under Polydor, not the Grammophon label!
Paul Godwin Tanz-Orchester - Fräulein, pardon, 1928
Paul Godwin Tanz-Orchester mit deutschem Refraingesang - Fräulein, pardon (Grammophon 1928)
Wystarczy kilka słów...
Edycja z lat 30-tych XX wieku. Piosenkę śpiewa Albert Harris.
Janusz Popławski - Czy pamiętasz tę noc w Zakopanem? 1939
The composer of this tango Zygmunt Karasiński - in 1920s the co-founder of Karasinski-Kataszek Band, the first jazz-orchestra in Poland - was also the composer of many pre-war evergreens, e.g. the slow foxtrot "Każdemu wolno kochac" ("Everyone Is Allowed To Love"), the foxtrot "Yo-yo", the tango "Pamiętam twoje oczy" ("I Remember Your Eyes"), and one of the most famous Polish tangos ever (composed just a few months before the onset of World War II) "Czy pamiętasz tę noc w Zakopanem?" (Do You Remember That Night In Zakopane?). Being a Jew, in September 1939 he left Warsaw for the north-eastern part of Poland, which had been taken by the Soviets. In 1941, he established a jazz ensemble, "The Belorussia Jazz", in Białystok, and later organised a big jazz revue group of performers in Lwow. After WWII, he returned to Warsaw where he worked as the music editor for the Warsaw Broadcasting service. In 1945 the citizens of Warsaw, who remembered and loved his music and songs, organized in the "Roma" - the one and only Warsaw cinema building that survived in the totally ruined city - the gala anniversary of 25 years of his artistic career. Up until 1968, he continued composing songs, e.g. "Deszczowy koncert" ("The Rain Concerto") for a popular singer Fryderyka Elkana, and he ran the radio program "A Thousand Tacts of Jazz". In 1968, a victim of the infamous Polish communist regime's anti-Jewish campaign, he left for Denmark. Zygmunt Karasinski died in Copenhagen on 20 June 1973. The tango tells about "one night in Zakopane" - which until 1939 was the most elegant and fashionable winter-resort in Poland. After 1945, when the stalinist regime was installed, this refrain became one of the symbols of the high-life glamour of the pre-war Poland. Recording: Janusz Popławski, Orkiestra "Odeon" pod dyr. Olgierda Straszyńskiego - Czy pamiętasz tę noc w Zakopanem? (Muzyka: Zygmunt Karasiński - Tekst: Aleksander Jellin), Odeon c. 1939
Italian tango from Berlin: Chitarra Romana - Heinz Huppertz
Chitarra Romana (Alle Lieder meiner Liebe) Tango (E.di Lazzaro) - Heinz Huppertz (Violine) mit seinem "Rio Rita" Tango-Orchester, Odeon c. 1939 (Germany) ----------------------------------- Heinz HUPPERTZ (b. 1902 in Krefeld, Germany -- d. 1972 in Berlin), German bandleader, piano and violin virtuoso. As a young man had studied at the Krefeld music school and later, in the Cologne Conservatory. In the late 1920s he formed his own orchestra for an engagement in Berlin ("Cafe Schön" in Unter den Linden, and others). In 1932 his orchestra became the house band of the „Rio Rita" night bar in Tauentzienstrasse 12 (Charlottenburg) -- one of most trendy meeting places for the high-life of Berlin in 1930s. It had several halls and the walls decorated with scenes from the life of a Spanish dancer, Rio Rita. During this period Huppertz made many recordings, mostly for "Odeon". When WW II ended, he and his orchestra played mainly at balls and sports tournaments. „Rio Rita", as well as this part of Berlin, was turned into ruins. In 1962 ultra modern Europa-Center was erected in this area. CHITARRA ROMANA (A Roman Guitar) is a tango composed in 1934 by Eldo Di Lazzaro, one of the most prolific and popular Italian composers of the 1930s. Lovely Italian text tells about the beauty of Rome and charm of the sound of Roman guitars. The song quickly became an international ballroom hit and till today is assumed one of the „classic" tangos of the XXth century. NOTE: look at the picture of the Odeon label, which opens my clip! It has the interesting tag of the record store, pasted on it: the name of the city is Bromberg (= the German name of the Polish city Bydgoszcz, in Pomerania) and below can be seen the name of the street: Adolf Hitler Strasse. It proves, the record was distributed in the area of occupied Poland, during World War II.